二語文
2009年 11月 06日
このところの我が子には驚かされます。
「語彙爆発」と呼ばれる時期なのかもしれません。
言葉数がどんどん増えていってます。
今夜はついに二語文をしゃべりました。
「パン、ないねぇ」
食卓にパンがない、の意です。
夕食時にポツリとつぶやきました。
ごはんよりパンが好き。
だからパンをちょうだいよ、
ねぇお父さん、お母さん……というわけです。
はじめての二語文が
「パン、ないねぇ」だったとは。
「語彙爆発」と呼ばれる時期なのかもしれません。
言葉数がどんどん増えていってます。
今夜はついに二語文をしゃべりました。
「パン、ないねぇ」
食卓にパンがない、の意です。
夕食時にポツリとつぶやきました。
ごはんよりパンが好き。
だからパンをちょうだいよ、
ねぇお父さん、お母さん……というわけです。
はじめての二語文が
「パン、ないねぇ」だったとは。
by sekiden69 | 2009-11-06 23:46